Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  224

Ergo et prioris silentii defensionem et quid in futurum statuerim simul aperiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.9939 am 03.06.2014
Daher werde ich sowohl die Rechtfertigung des vorherigen Schweigens als auch meine Bestimmung für die Zukunft gleichzeitig offenbaren.

von juna962 am 13.10.2013
Ich werde nun erklären, warum ich zuvor geschwiegen habe und was ich für die Zukunft beschlossen habe.

Analyse der Wortformen

aperiam
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prioris
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
silentii
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
statuerim
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum