Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  106

Amicitia germanici perniciosa utrique, silio et quod ingentis exercitus septem per annos moderator partisque apud germaniam triumphalibus sacroviriani belli victor, quanto maiore mole procideret, plus formidinis in alios dispergebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathilda909 am 05.07.2022
Die Freundschaft mit Germanicus erwies sich für beide Männer als verhängnisvoll, besonders für Silius, da er als Befehlshaber mächtiger Armeen über sieben Jahre, der Triumphehren in Deutschland errungen und die Rebellion des Sacrovir niedergeschlagen hatte, durch seinen dramatischen Sturz noch größere Furcht unter anderen verbreitete.

von alina.8827 am 23.09.2020
Die Freundschaft mit Germanicus war für beide verderblich, für Silius insbesondere, da er sieben Jahre lang Befehlshaber mächtiger Armeen war und Triumphalehren in Germania erworben hatte, Sieger des Sacrovirischen Krieges, je gewaltiger er fallen würde, desto mehr Schrecken würde sich auf andere verbreiten.

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
Amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
dispergebatur
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
formidinis
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild
germaniam
germania: Deutschland, Germanien
germanici
germanicus: germanisch, deutsch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentis
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
moderator
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
moderator: Lenker, Lenker, master
mole
molere: mahlen
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
plus
multum: Vieles
partisque
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
per
per: durch, hindurch, aus
perniciosa
perniciosus: verderblich, dangerous, pernicious
plus
plus: mehr
procideret
procidere: niederfallen
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
utrique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
septem
septem: sieben
silio
silere: schweigen, ruhig sein
triumphalibus
triumphal: EN: insignia (pl.) of a triumph
triumphalis: Triumph...
victor
victor: Sieger
utrique
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum