Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  007

Miserat duas pmetorias cohortis caesar, addito ut magistratus calabriae apulique et campani suprema erga memoriam filii sui munera fungerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie.z am 01.10.2019
Caesar sandte zwei prätorianische Kohorten und verfügte, dass die Beamten aus Kalabrien, Apulien und Kampanien die abschließenden Trauerzeremonien zum Gedenken an seinen Sohn durchführen sollten.

von jessica.877 am 16.12.2016
Caesar hatte zwei Prätorier-Kohorten entsandt, mit der Maßgabe, dass die Magistrate von Kalabrien, Apulien und Kampanien die letzten Ehrungen zum Andenken seines Sohnes vollziehen sollten.

Analyse der Wortformen

addito
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
calabriae
bria: EN: wine vessel
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
calabriae
cala: EN: firewood
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
campani
campanus: EN: flat
cohortis
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
duas
duo: zwei, beide
erga
erga: gegenüber, gegen, opposite (friendly)
et
et: und, auch, und auch
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
fungerentur
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
Miserat
miserare: bedauern
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
munera
munerare: schenken
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
sui
suere: nähen, sticken, stechen
suprema
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
sui
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum