Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  048

Pompeium patronos petenti iisque diversa excusantibus m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander.874 am 08.07.2018
Als jemand Anwälte für Pompejus suchte, machten diese alle verschiedene Ausreden, um die Vertretung zu vermeiden.

von melisa828 am 31.07.2023
An (jemanden), der Fürsprecher für Pompeius sucht und von diesen verschiedene Ausreden erhält

Analyse der Wortformen

diversa
diverrere: erfassen, mitreißen
diversare: EN: turn around
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
excusantibus
excusare: entschuldigen, rechtfertigen
iisque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
patronos
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
petenti
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Pompeium
pompeius: EN: Pompeius

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum