Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (4)  ›  165

Et terror omnibus intentabatur ni tiberius statuendo remedio quinque consularium, quinque e praetoriis, totidem e cetero senatu sorte duxisset apud quos exsoluti plerique legis nexus modicum in praesens levamentum fuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cetero
cetero: EN: for the rest(new details/theme), otherwise
ceterus: übriger, anderer
consularium
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consularius: EN: consular, of/proper to a consul
duxisset
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
exsoluti
exsolvere: auflösen, erlösen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intentabatur
intentare: EN: point (at)
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
levamentum
levamentum: EN: alleviation, mitigation, consolation
legis
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
modicum
modicum: billig, billig, EN: short/small time
modicus: mäßig, bescheiden, billig, EN: moderate, EN: short/small time
nexus
nectere: knüpfen, EN: tie, bind
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praetoriis
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
plerique
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf, EN: five
remedio
remedium: Heilmittel
senatu
senatus: Senat
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
statuendo
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
terror
terror: Schrecken, Furcht
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
totidem
totidem: ebensoviele, EN: as many

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum