Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (3)  ›  141

Silani fratris potentia, qui per insignem nobilitatem et eloquentiam praecellebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eloquentiam
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
et
et: und, auch, und auch
fratris
frater: Bruder
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
nobilitatem
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
per
per: durch, hindurch, aus
potentia
potens: mächtig, stark, vermögend
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
praecellebat
praecellere: EN: excel
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Silani
silanus: sprudelnder Springbrunnen, EN: fountain

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum