Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  030

Insula batavorum in quam convenirent praedicta, ob facilis adpulsus accipiendisque copiis et transmittendum ad bellum opportuna.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen936 am 22.04.2021
Die Insel der Bataver, die als Sammelplatz ausgewählt wurde, da sie leicht zugänglich war, gut zur Truppenaufnahme geeignet und günstig für militärische Feldzüge gelegen war.

von andrea.828 am 27.07.2023
Die Insel der Bataver, auf die sich das Vorerwähnte versammeln konnte, wegen der leichten Zugänglichkeit und zum Empfang von Truppen sowie als günstig für Kriegsüberquerungen.

Analyse der Wortformen

accipiendisque
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adpulsus
adpellere: EN: drive to, move up, bring along, force towards
adpulsus: EN: bringing/driving to (cattle) (/right to)
batavorum
avos: Großvater
avus: Großvater
bat: EN: but, while, however
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
convenirent
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
et
et: und, auch, und auch
facilis
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
ob
ob: wegen, aus
opportuna
opportunus: günstig, bequem
praedicta
praedicere: prophezeien, mention in advance
praedictum: Weissagung
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
transmittendum
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum