Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  295

Laetabatur tiberius, cum inter filios eius et leges senatus disceptaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie.849 am 21.07.2024
Tiberius war erfreut, wenn der Senat Angelegenheiten beriet, die seine Söhne und die Gesetze betrafen.

von domenick.y am 10.09.2015
Tiberius freute sich, während der Senat zwischen seinen Söhnen und den Gesetzen debattierte.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
disceptaret
disceptare: debattieren, diskutieren, streiten
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Laetabatur
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
senatus
senatus: Senat
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
Tiberius: Tiberius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum