Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (3)  ›  134

Sic sugambros in deditionem acceptos, sic suebos regemque maroboduum pace obstrictum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acceptos
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung, EN: surrender (of combatants/town/possessions)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
obstrictum
obstringere: vor etwas vorbinden
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
regemque
que: und
rex: König
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
suebos
suebus: EN: Swabian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum