Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  086

Lepidum dixerat capacem sed aspernantem, gallum asinium avidum et minorem, l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.r am 24.01.2015
Er hatte gesagt, dass Lepidus fähig, aber geringschätzig war, Gallus Asinius eifrig und geringer, l.

von pascal.919 am 03.04.2019
Er beschrieb Lepidus als fähig, aber arrogant, und Asinius Gallus als ehrgeizig, aber unbedeutend.

Analyse der Wortformen

asinium
asina: Eselin, Eselin
asinus: Esel, Dummkopf
aspernantem
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
avidum
avidus: begierig, gierig, gefräßig
capacem
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
gallum
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
Lepidum
lepidus: niedlich, drollig, zierlich
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum