Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (2)  ›  086

Lepidum dixerat capacem sed aspernantem, gallum asinium avidum et minorem, l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

asinium
asina: Eselin, Eselin, EN: she-ass
asinus: Esel, Dummkopf
aspernantem
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
avidum
avidus: begierig, gierig, gefräßig
gallum
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
capacem
capax: vielfassend, empfänglich, EN: large, spacious, roomy, big
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
gallum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
Lepidum
lepidus: niedlich, drollig, zierlich
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum