Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  054

Marium simul aequaverat, continuata per septem et triginta annos tribunicia potestas, nomen imperatoris semel atque viciens partum aliaque honorum mutiplicata aut nova.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samu.925 am 08.10.2017
Er hatte die Leistungen der Mariuser erreicht, indem er die tribunizische Macht siebenunddreißig Jahre lang ununterbrochen innehatte, den Titel des Befehlshabers einundzwanzigmal erwarb und zahlreiche weitere neue oder erweiterte Ehrungen erhielt.

von dana.w am 19.11.2020
Er hatte die Marii gleichgestellt, mit tribunizischer Macht, die über siebenunddreißig Jahre fortgesetzt wurde, dem Namen des Imperators, der einundzwanzigmal errungen wurde, und anderen Ehren, die vermehrt oder neu geschaffen wurden.

Analyse der Wortformen

aequaverat
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aliaque
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
que: und
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
continuata
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuatus: EN: uninterrupted/unbroken
et
et: und, auch, und auch
honorum
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
imperatoris
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
Marium
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
mutiplicata
mutus: stumm, sprachlos, silent, mute
plicare: beugen, biegen, falten, zusammenklappen
plicatus: EN: multiplied by
nomen
nomen: Name, Familienname
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
partum
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
per
per: durch, hindurch, aus
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
septem
septem: sieben
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tribunicia
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
triginta
triginta: dreißig, dreissig
viciens
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum