Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  430

Quae domi cara, quae in castris honesta, memorat; reticuit de adversis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin.o am 02.01.2017
Was zu Hause teuer, was im Lager ehrenhaft war, erwähnt er; über Widrigkeiten schweigt er.

von mohamad.i am 05.12.2023
Er sprach von allem, was zu Hause teuer und in den Militärlagern ehrenhaft war, und schwieg über die Rückschläge.

Analyse der Wortformen

adversis
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
adversa: Gegnerin, Feindin
cara
karus: lieb, teuer, wertvoll
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
de
de: über, von ... herab, von
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
honesta
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
honestare: ehren (mit)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
memorat
memorare: erinnern (an), erwähnen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reticuit
reticere: stillschweigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum