Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  404

Angustus is trames vastas inter paludes et quondam a l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.k am 06.03.2019
Ein schmaler Pfad zwischen weiten Sümpfen und einst von L.

von martha8915 am 03.06.2022
Ein schmaler Pfad zwischen weiten Sümpfen, der einst von L. angelegt wurde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
Angustus
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
paludes
palus: Morast, Sumpf, Moor, Pfahl
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
trames
trames: Querweg, track
vastas
vastare: verwüsten, ruinieren
vastus: wüst, weit, öde, leer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum