Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  356

Dein tormentis sagittisque pulsi, temptatis frustra condicionibus pacis, cum quidam ad germanicum perfugissent, reliqui omissis pagis vicisque in silvas disperguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jette.h am 07.07.2015
Dann, nachdem sie von Artillerie und Pfeilen zurückgetrieben und nach gescheiterten Versuchen, Frieden zu verhandeln, wurden einige zu Germanicus geflüchtet, während der Rest ihre Siedlungen verließ und sich in die Wälder zerstreute.

von lion.g am 03.03.2015
Dann von Belagerungsmaschinen und Pfeilen zurückgetrieben, nachdem Friedensbedingungen vergeblich versucht worden waren, als einige zu Germanicus übergelaufen waren, zerstreuen sich die Übrigen, ihre Bezirke und Dörfer verlassend, in die Wälder.

Analyse der Wortformen

Dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
tormentis
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
sagittisque
que: und
sagitta: Pfeil
pulsi
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
temptatis
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
condicionibus
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch
perfugissent
perfugere: zu jemanden hinfliehen
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
omissis
omissus: nachlässig
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
pagis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
vicisque
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
silvas
silva: Wald
disperguntur
dispergere: ausstreuen, zerstreuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum