Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (8)  ›  355

Iuventus flumen adranam nando tramiserat, romanosque pontem coeptantis arcebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adranam
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
tramiserat
amittere: aufgeben, verlieren
arcebant
arcere: abwehren, abhalten, hindern
coeptantis
coeptare: anfangen, beginnen
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
Iuventus
iuventus: Jugend
nando
nare: schwimmen, treiben
pontem
pons: Brücke
romanosque
que: und
adranam
rana: Frosch
romanosque
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum