Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  214

Sed germanicus quanto summae spei propior, tanto impensius pro tiberio niti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlotta.r am 31.12.2023
Je näher Germanicus der höchsten Hoffnung war, desto inständiger strebte er für Tiberius.

von leoni.878 am 17.08.2023
Je näher Germanicus der höchsten Macht kam, desto mehr bemühte er sich, Tiberius zu unterstützen.

Analyse der Wortformen

germanicus
germanicus: germanisch, deutsch
impensius
impense: EN: without stint
niti
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
propior
propior: näher, näherer
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
Sed
sed: sondern, aber
spei
spes: Hoffnung
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tiberio
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum