Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (4)  ›  190

Tradunt plerique intra tabernaculum ducis obrutos, alii corpora extra vallum abiecta ostentui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiecta
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abjectare: EN: throw/cast away/down/aside
abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, EN: downcast, dejected
abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
ducis
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
obrutos
obruere: überschütten
ostentui
ostentui: zur Schaustellung, EN: for a show
ostentus: EN: display, demonstration, advertisement
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
tabernaculum
tabernaculum: Hütte, Tabernakel, EN: tent, EN: tabernacle
Tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, EN: wall, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum