Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  190

Tradunt plerique intra tabernaculum ducis obrutos, alii corpora extra vallum abiecta ostentui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.n am 24.03.2016
Die meisten berichten, sie seien im Zelt des Kommandeurs begraben worden, während andere behaupten, die Körper seien als Warnung außerhalb der Mauer weggeworfen worden.

Analyse der Wortformen

abiecta
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abjectare: EN: throw/cast away/down/aside
abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, dejected
abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
ducis
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
obrutos
obruere: überschütten
ostentui
ostentui: zur Schaustellung
ostentus: EN: display, demonstration, advertisement
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
tabernaculum
tabernaculum: Hütte, Tabernakel
Tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum