Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius)  ›  060

Hanc quoque exsuperavit ipse dedicatione patinae, quam ob immensam magnitudinem clipeum minervae polioychoy dictitabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyiah.x am 26.05.2018
Er übertraf dies sogar durch die Widmung einer Platte von so enormer Größe, dass er sie regelmäßig den Schild der Minerva, der Stadtschützerin, nannte.

von alia868 am 21.08.2017
Dies übertraf er selbst durch die Widmung einer Schale, die er aufgrund ihrer ungeheuren Größe beständig den Schild der Minerva Poliouchos nannte.

Analyse der Wortformen

clipeum
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe
clipeus: Rundschild
dedicatione
dedicatio: Weihung, consecration, ceremonial opening
dictitabat
dictitare: EN: repeat
exsuperavit
exsuperare: sich hoch erheben, emporragen
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
immensam
immensus: unermesslich
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
minervae
minerva: Minerva, Minerva, Roman goddess of wisdom
ob
ob: wegen, aus
patinae
patina: Pfanne, Schüssel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum