Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius)  ›  061

In hac scarorum iocinera, phasianorum et pavorum cerebella, linguas phoenicopterum, murenarum lactes a parthia usque fretoque hispanico per navarchos ac triremes petitarum, commiscuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.956 am 19.09.2020
Er vermischte Papageienfisch-Lebern, Fasan- und Pfauengehirne, Flamingozungen und weiche Fischmilch von Meeralen, die von Schiffskapitänen und deren Kriegsschiffen von Parthien bis zur Meerenge von Gibraltar beschafft worden waren.

von tessa.h am 28.04.2018
In diesem Gericht vermischte er die Leber von Scariden, die Gehirne von Fasanen und Pfauen, die Zungen von Flamingos, die weichen Rogen von Muränen, die von Parthien bis zur hispanischen Meerenge durch Schiffsführer und Trieren beschafft worden waren.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
cerebella
cerebellum: EN: brain
commiscuit
commiscere: vermischen
et
et: und, auch, und auch
fretoque
fretum: Meer, Meerenge
fretus: vertrauend auf
que: und
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
hispanico
hispania: Spanien
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iocinera
jocur: EN: liver
lactes
lactare: betrügen, Milch geben, betrügen
linguas
lingua: Sprache, Zunge
murenarum
murena: Muräne, the moray or lamprey
navarchos
nauarchus: Schiffskapitän
parthia
parthus: EN: Parthian
pavorum
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
pavus: Pfau
per
per: durch, hindurch, aus
petitarum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
phasianorum
fasianus: EN: pheasant
phoenicopterum
phoenicopterus: Flamingo
scarorum
scarus: Papageifisch
triremes
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum