Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Titus)  ›  041

Quaedam sub eo fortuita ac tristia acciderunt, ut conflagratio vesevi montis in campania, et incendium romae per triduum totidemque noctes, item pestilentia quanta non temere alias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim826 am 03.03.2023
Bestimmte zufällige und traurige Ereignisse traten unter seiner Herrschaft ein, wie die Eruption des Vesuv-Berges in Kampanien, ein Brand Roms, der drei Tage und ebenso viele Nächte andauerte, sowie eine Seuche von solchem Ausmaß, wie sie kaum zu anderen Zeiten vorkam.

von Lotta am 04.01.2024
Während seiner Herrschaft ereigneten sich mehrere unglückliche und tragische Begebenheiten, darunter der Ausbruch des Vesuvs in Kampanien, ein Feuer in Rom, das drei Tage und Nächte andauerte, sowie eine Seuche, die schlimmer war als fast jede andere in Erinnerung.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acciderunt
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
campania
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
conflagratio
conflagratio: Ausbruch, Ausbruch, burning
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
fortuita
fortuitum: EN: accidents (pl.), casualties
fortuitus: zufällig, accidental, fortuitous, happening by chance
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
montis
mons: Gebirge, Berg
non
non: nicht, nein, keineswegs
noctes
nox: Nacht
per
per: durch, hindurch, aus
pestilentia
pestilens: ungesund, unhealthy, unwholesome
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
quanta
quantus: wie groß
totidemque
que: und
romae
roma: Rom
vesevi
serere: säen, zusammenfügen
sub
sub: unter, am Fuße von
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly
totidemque
totidem: ebensoviele
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
tristia
tristis: traurig
vesevi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum