Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Titus) (1)  ›  030

Necessariis adquieverunt praecipueque sunt usi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adquieverunt
adquiescere: ruhen, zur Ruhe kommen, Ruhe finden, sich beruhigen, schlafen (mit), sterben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Necessariis
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
praecipueque
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise, EN: especially
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
que: und
usi
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum