Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Titus)  ›  003

Educatus in aula cum britannico simul, ac paribus disciplinis et apud eosdem magistros institutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi939 am 08.11.2013
Er wurde am königlichen Hof zusammen mit Britannicus erzogen und erhielt von denselben Lehrern dieselbe Ausbildung.

von asya.946 am 08.12.2019
Im Palast gemeinsam mit Britannicus erzogen, und in gleichen Studien sowie bei denselben Lehrern unterrichtet.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aula
aula: Halle, Königshof, Hofstaat, Kochtopf
britannico
britannicus: EN: British
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
disciplinis
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
Educatus
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
magistros
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
paribus
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum