Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (8)  ›  391

Et ante paucos quam obiret dies, turris phari terrae motu capreis concidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
capreis
caprea: Reh, wilde Ziege, Reh, EN: roe deer
concidit
concidere: umfallen, zusammenbrechen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
Et
et: und, auch, und auch
phari
fari: sprechen, reden
motu
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
obiret
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
paucos
paucus: wenig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
terrae
terra: Land, Erde
turris
turris: Turm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum