Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (7)  ›  303

Quiddam perneganti, dum uincula minatur, affirmauit fore ut ex pompeio pompeianus fieret, acerba cauillatione simul hominis nomen incessens ueteremque partium fortunam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acerba
acerba: herbe
acerbare: EN: embitter
acerbum: herbe, herbe, EN: calamity, misfortune
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
affirmauit
affirmare: versichern, behaupten, EN: affirm/assert (dogmatically/positively)
cauillatione
cavillatio: Witz, Spott, Sophistik, EN: raillery/banter/badinage, jeering/scoffing
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
fore
forus: Schiffsgang
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
incessens
incessere: EN: assault, attack
minatur
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
nomen
nomen: Name, Familienname
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
perneganti
pernegare: entschieden leugnen
pompeianus
pompeianus: Pompejaner, EN: Pompeian
pompeio
pompeius: EN: Pompeius, EN: Pompeius
ueteremque
que: und
Quiddam
quiddam: ein gewisses, EN: something
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
ueteremque
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
uincula
vinculum: Band, Fessel
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum