Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (6)  ›  288

Nouissime calumniatus modo ad statuam augusti modo ad exercitus confugere uelle, pandatariam relegauit conuiciantique oculum per centurionem uerberibus excussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conuiciantique
antique: EN: in the old way, in an old fashioned manner
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
augusti
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
calumniatus
calumniari: EN: accuse falsely
centurionem
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
confugere
confugere: flüchten
conuiciantique
convicium: Gezänk, lautes Geschrei, EN: noise (angry), chatter/outcry/clamor/bawling, EN: reprimand/reproach/reproof
convicus: EN: inhabitant of the same vicus (village/street/row of houses)
convincere: widerlegen
pandatariam
dataria: EN: Dataria Apostolica, office of Roman Curia issuing dispensations/appointments
datarius: zu verschenken, EN: concerned with giving away; EN: Cardinal-President of Dataria Apostolica
excussit
excutere: abschütteln, herauschütteln
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
Nouissime
nove: EN: newly, in new/unusual manner
novissime: neuerdings, EN: lately, very recently
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oculum
oculus: Auge
pandatariam
pan: Wald und Hirtengott
per
per: durch, hindurch, aus
relegauit
relegare: entfernen, verbannen
statuam
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
uelle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uerberibus
verber: Schlag, Peitsche, EN: lash, whip

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum