Quin et ilien sium legatis paulo serius consolantibus, quasi obliterata iam doloris memoria, irridens se quoque respondit uicem eorum dolere, quod egregium ciuem hectorem amisissent.
von clemens8844 am 30.03.2024
Überdies antwortete er den Gesandten der Ilienser, die etwas spät trösteten, als wäre die Erinnerung an den Schmerz bereits verblasst, spöttisch, dass auch er ihr Schicksal betrauere, weil sie ihren herausragenden Bürger Hektor verloren hätten.
von marta947 am 20.09.2018
Als die Gesandten aus Troja etwas verspätet kamen, um ihr Beileid auszudrücken, antwortete er spöttisch, als ob seine eigene Trauer bereits verblasst wäre, dass er ihren Verlust ebenfalls bedauere, da sie ihren großartigen Helden Hektor verloren hätten.