Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  022

Traditur etiam pro praetore ex prouincia gallia ret t ulisse aurum senonibus olim in obsidione capitolii datum nec, ut fama est, extortum a camillo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlie931 am 20.04.2023
Es wird überliefert, dass er als Proprätor aus der Provinz Gallien das Gold zurückgebracht habe, das den Senonen einst während der Belagerung des Kapitols gegeben wurde und nicht, wie die Sage berichtet, von Camillus zurückgewonnen worden sei.

von marcel.q am 06.11.2020
Es wird überliefert, dass er als Statthalter von Gallien das Gold, das den gallischen Senonen während ihrer Belagerung des Kapitols gegeben worden war, zurückgeholt habe, und nicht, wie die Legende behauptet, durch Camillus.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aurum
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
camillo
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
capitolii
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extortum
extorquere: herausdrehen
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
gallia
gallia: Gallien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obsidione
obsidio: Belagerung
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
senonibus
senones: Sens
Traditur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum