Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  213

Demigrasse in hortos, quo uilius post diem aedes in urbe conduceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliana925 am 24.09.2020
Er zog auf ein Landgut, um später ein Haus in der Stadt zu einem günstigeren Preis zu mieten.

von marleene.975 am 01.11.2017
In die Gärten gezogen zu sein, wodurch er später an jenem Tag ein Haus in der Stadt günstiger mieten konnte.

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
conduceret
conducere: mieten, anwerben, zusammenziehen, pachten, sammeln
Demigrasse
demigrare: wegwandern, auswandern
diem
dies: Tag, Datum, Termin
hortos
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
uilius
vilis: wertlos, billig
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum