Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (4)  ›  159

Scribonius libo uir nobilis res nouas clam moliebatur et duplex seditio militum in illyrico et in germania exorta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clam
clam: heimlich, EN: secretly, in secret, unknown to, EN: without knowledge of
duplex
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exorta
exoriri: EN: come out, come forth
germania
germania: Deutschland, Germanien, EN: Germany
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libo
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libo: ein Trankopfer spenden; EN: Libo
libum: Kuchen, EN: cake/pancake
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
moliebatur
moliri: aufziehen, in Bewegung setzen, ins Werk setzen, hochwinden
nobilis
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
nouas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
seditio
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, EN: sedition, riot, strife, rebellion
uir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum