Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  137

Iucundissime et ita sim felix, uir fortissime et dux nomim tate, uale.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie912 am 07.06.2022
Mein teuerster Freund, möge das Glück mir hold sein, während ich Lebewohl sage, tapferer Kommandeur und berühmter Anführer.

von maxim9969 am 19.07.2017
Höchst angenehmer, auf dass ich glücklich sei, tapferster Mann und Befehlshaber dem Namen nach, lebe wohl.

Analyse der Wortformen

dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
et
et: und, auch, und auch
felix
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
fortissime
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
Iucundissime
jucunde: EN: pleasantly
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uale
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
uir
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum