Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  102

Agrippa, coactus prius ipse germanicum fratris sui filium adoptare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lia.o am 26.04.2014
Agrippa, der zunächst selbst gezwungen war, Germanicus, den Sohn seines Bruders, zu adoptieren.

von patrick.u am 13.09.2021
Agrippa wurde zunächst gezwungen, seinen Neffen Germanicus zu adoptieren.

Analyse der Wortformen

adoptare
adoptare: adoptieren, annehmen an Kindes statt, select, secure, pick out
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
coactus
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
fratris
frater: Bruder
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
prius
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
prior: früher, vorherig
sui
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum