Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Otho) (1)  ›  003

, matre humili incertum an ingenua, per gratiam liviae augustae, in cuius domo creverat, senator est factus nec praeturae gradum excessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin, EN: Augusta
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
creverat
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
gradum
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
cuius
cuius: wessen
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excessit
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
humili
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenua
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
matre
mater: Mutter
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
per
per: durch, hindurch, aus
praeturae
praetura: Würde eines Prätors in Rom, EN: praetorship
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senator
senator: Senator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum