Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  009

Ut igitur paulo altius repetam, atavus eius cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefan.t am 05.05.2018
Also, um ein wenig weiter in der Zeit zurückzugehen, sein Vorfahre Cnaeus...

von leon.8866 am 07.03.2014
Um also ein wenig weiter zurückzuverfolgen, der Urgroßvater von ihm, Cnaeus...

Analyse der Wortformen

altius
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
atavus
atavus: Vorfahr, Urahn
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
repetam
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum