Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (1)  ›  005

Functi autem consulatibus septem, triumpho censuraque duplici et inter patricios adlecti perseveraverunt omnes in eodem cognomine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adlecti
adlegere: EN: choose, admit, elect, recruit, select, appoint
adlectus: EN: canon-elect, one elected into collegium
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
censuraque
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censura: Zensur, Aufsicht, Kritik, EN: office/conduct/power of censor, censorship, EN: blame, censure
cognomine
cognomen: Beiname
cognominis: gleichnamig, mit dem gleichen Namen
consulatibus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
duplici
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
Functi
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
patricios
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
perseveraverunt
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, EN: persist, persevere
censuraque
que: und
septem
septem: sieben, EN: seven
triumpho
triumphare: EN: triumph over
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum