Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  042

Ferunt senecam proxima nocte visum sibi per quietem c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.r am 15.11.2022
Man sagt, dass Seneca in der Nacht zuvor einen Traum hatte.

von merle.f am 13.03.2018
Sie berichten, dass Seneca sich in der vergangenen Nacht im Traum selbst erschienen sei

Analyse der Wortformen

c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
Ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
nocte
nox: Nacht
per
per: durch, hindurch, aus
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quietem
quies: Erholung, Ruhe
senecam
seneca: Lucius Annaeus Seneca, Seneca der Jüngere
sibi
sibi: sich, ihr, sich
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum