Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  301

Atque in ea voce defecit, exstantibus rigentibusque oculis usque ad horrorem formidinemque visentium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika.f am 19.10.2022
Und in dieser Stimme brach er zusammen, mit hervorstehenden und erstarrenden Augen bis zum Entsetzen und Grauen der Zuschauer.

von oscar.i am 19.04.2024
Und mit diesen Worten versagte ihm die Stimme, seine Augen traten hervor und erstarrten auf eine Weise, die die Zuschauer mit Entsetzen erfüllte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
defecit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exstantibus
exstare: hervorstehen
formidinemque
formido: Furcht, sich fürchten, Grausen, Schreckbild
que: und
horrorem
horror: Rauheit, Frostschauer, Schauder, Abscheu, dread, awe rigidity (from cold, etc)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oculis
oculus: Auge
rigentibusque
que: und
rigens: EN: stiff
rigere: starren
usque
usque: bis, in einem fort
visentium
visere: besuchen, angucken gehen
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum