Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  302

Nihil prius aut magis a comitibus exegerat quam ne potestas cuiquam capitis sui fieret, sed ut quoquo modo totus cremaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyha.9874 am 04.01.2024
Nichts hatte er früher oder dringlicher von seinen Begleitern gefordert, als dass niemand Gewalt über seinen Kopf haben sollte, sondern dass er auf welche Weise auch immer vollständig verbrannt werde.

von emil.821 am 03.12.2018
Er hatte von seinen Begleitern nichts dringlicher gefordert, als dass niemand die Verfügungsgewalt über seine sterblichen Überreste haben sollte, sondern dass er auf jeden Fall vollständig verbrannt werde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
comitibus
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
cremaretur
cremare: verbrennen, zu Asche brennen
cuiquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
exegerat
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Nihil
nihil: nichts
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoquo
quoquo: wohin nur immer, in whatever place/direction
sed
sed: sondern, aber
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum