Ut ad deverticulum ventum est, dimissis equis inter fruticeta ac vepres per harundineti semitam aegre nec nisi strata sub pedibus veste ad aversum villae parietem evasit.
von luana877 am 30.07.2014
Als sie zum Seitenweg kamen, ließen sie ihre Pferde zurück und bahnten sich mit großer Mühe einen Weg durch Gebüsch und Dornengestrüpp entlang eines Pfades durch das Schilfrohr, wobei sie nur mit Mühe die gegenüberliegende Mauer der Villa erreichten, indem sie ihre Kleidung unter ihre Füße legten.
von jan.o am 01.01.2017
Als man zum Seitenweg gelangt war, nachdem die Pferde zurückgelassen worden waren, durchquerte er zwischen Gestrüpp und Dornengestrüpp, auf einem Schilfpfad, mühsam und nur mit unter den Füßen ausgebreiteter Kleidung, die gegenüberliegende Wand der Villa.