Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  274

Ascriptum et columnis, etiam gallos eum cantando excitasse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob839 am 10.01.2016
Es war auch auf Säulen vermerkt, dass er durch das Singen von Hähnen geweckt worden sei.

von andrea927 am 10.01.2019
Auf den Säulen war geschrieben, dass er die Hähne mit seinem Gesang weckte.

Analyse der Wortformen

ascriptum
ascribere: dazuschreiben, zuschreiben, beischreiben, einschreiben, einordnen, zurechnen
cantando
cantare: singen, besingen, spielen (Instrument), zaubern, bezaubern
columnis
columna: Säule, Pfeiler, Stütze, Reihe, Kolonne
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
excitasse
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern, aufbauen, errichten
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch, zu Gallien gehörig
callus: Schwiele, Hornhaut, Härte, Unempfindlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum