Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  374

Eam quoque hippocratis et epicydis tyrannidem marcellum excitasse leontinis crudeliter direptis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliya.852 am 12.10.2021
Marcellus provozierte die tyrannische Herrschaft von Hippocrates und Epicydes, indem er Leontini brutal plünderte.

Analyse der Wortformen

Eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
hippocratis
cratire: EN: bush-harrow
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
hippo: EN: Hippo (town in north Africa)
et
et: und, auch, und auch
tyrannidem
tyrannis: Tyrannis, Tyrannei, Gewaltherrschaft
marcellum
marca: Mark
excitasse
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
crudeliter
crudeliter: grausam
direptis
diripere: plündern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum