Ut vero consulo delphis apolline septuagensimum ac tertium annum cavendum sibi audivit, quasi eo galbea, tanta fiducia non modo senectam sed etiam perpetuam singularemque concepit felicitatem, ut amissis naufragio pretioissimis rebus non dubitaverit inter suos dicere pisces eas sibi relaturos.
von leonard.9862 am 26.08.2024
Als er tatsächlich Apollo in Delphi konsultiert hatte, vernahm er, dass er das dreiundsiebzigste Jahr hüten müsse, als ob Galba bis dahin mit solcher Zuversicht nicht nur sein Alter, sondern auch ein dauerhaftes und einzigartiges Glück konzipiert hätte, dass er, nachdem er bei einem Schiffbruch seine kostbarsten Dinge verloren hatte, nicht zögerte, unter Seinesgleichen zu sagen, die Fische würden ihm diese Dinge zurückbringen.
von pepe.9963 am 28.10.2014
Nachdem er den Apollon-Orakel in Delphi konsultiert und gehört hatte, dass er in seinem dreiundsiebzigsten Lebensjahr vorsichtig sein müsse, wurde er derart zuversichtlich über nicht nur sein Alter, sondern auch sein anhaltendes Glück (als ob er bis zur Zeit Galbas sicher wäre), dass er selbst nach dem Verlust seiner wertvollen Besitztümer bei einem Schiffbruch seinen Begleitern zuversichtlich mitteilte, die Fische würden sie ihm zurückbringen.