Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  237

Hoc incendium e turre maecenantina prospectans laetusque flammae, ut aiebat, pulchritudine halosin ilii in illo suo scaenico habitu decantavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco942 am 01.08.2014
Von der Mäzenatischen Turm aus betrachtete er diesen Brand und erfreut von der Schönheit der Flamme sang er, wie er sagte, die Halosis Ilii in seinem theatralischen Gewand.

von elina.p am 23.05.2018
Von Maecenas' Turm aus blickte er auf das Feuer hinab und war, wie er behauptete, von der Schönheit der Flammen begeistert, während er in seinem Bühnenkostüm das Lied vom Fall Trojas aufführte.

Analyse der Wortformen

decantavit
decantare: EN: decant, recite singing
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
flammae
flamma: Glut, Feuer, Flamme
habitu
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
halosin
halare: hauchen, hauchen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ilii
ilion: EN: Ilium, Troy
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
laetusque
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
prospectans
prospectare: ausschauen, Ausschau halten, in die Ferne sehen
pulchritudine
pulchritudo: Schönheit, excellence
laetusque
que: und
scaenico
scaenicus: theatralisch
halosin
sin: wenn aber
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
turre
turris: Turm
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum