Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (5)  ›  237

Hoc incendium e turre maecenantina prospectans laetusque flammae , ut aiebat, pulchritudine halosin ilii in illo suo scaenico habitu decantavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

decantavit
decantare: EN: decant, EN: chant, recite singing
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
flammae
flamma: Glut, Feuer, Flamme
habitu
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
halosin
halare: hauchen, hauchen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ilii
ilion: EN: Ilium, Troy
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incendium
incendium: Brand, Brandstiftung, Feuersbrunst
laetusque
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
prospectans
prospectare: ausschauen, Ausschau halten, in die Ferne sehen
pulchritudine
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
laetusque
que: und
scaenico
scaenicus: theatralisch, EN: theatrical, EN: actor
halosin
sin: wenn aber
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
turre
turris: Turm
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum