Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  219

Libertos divites et senes, olim adoptionis mox dominationis suae fautores atque rectores, veneno partim cibis, partim potionibus indito intercepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anton.z am 18.11.2021
Er ermordete seine wohlhabenden und betagten Freigelassenen, die zunächst seine Adoption unterstützt und später bei seiner Herrschaft geholfen hatten, indem er sowohl ihre Speisen als auch ihre Getränke vergiftete.

von jaden.y am 21.05.2015
Die wohlhabenden und betagten Freigelassenen, die zunächst seine Adoption und später seine Herrschaft unterstützten und leiteten, beseitigte er durch Gift, das teils in Speisen, teils in Getränken beigebracht wurde.

Analyse der Wortformen

adoptionis
adoptio: Adoption, Annahme als Kind, Wahl
adoptionis: Adoption, Annahme an Kindes statt
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
cibis
cibus: Speise, Nahrung, Futter, Lebensmittel
cire: bewegen, in Bewegung setzen, erregen, aufrufen, beschwören
divites
dives: reich, wohlhabend, vermögend, kostbar, wertvoll, üppig, fruchtbar, reiche Person, wohlhabende Person, Reicher, Reiche
dominationis
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, Despotie, Tyrannei, Beherrschung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fautores
fautor: Förderer, Unterstützer, Gönner, Beschützer, Patron, Anhänger
indito
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
intercepit
intercipere: abfangen, unterbrechen, aufhalten, wegnehmen, verhindern, abschneiden
libertos
libertus: Freigelassener, ehemaliger Sklave
mox
mox: bald, sogleich, demnächst, in Kürze
olim
olim: einst, ehemals, vormals, dereinst, vorzeiten, früher einmal
partim
partim: teilweise, zum Teil, teils
partim: teilweise, zum Teil, teils
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
potionibus
potio: Trank, Getränk, Trunk, Dosis
rectores
rector: Lenker, Leiter, Herrscher, Steuermann, Verwalter, Rektor
senes
senex: Greis, alter Mann, alt, betagt, greis
senere: alt sein, altern, schwach werden, nachlassen
suae
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
veneno
venenum: Gift, Zaubertrank, Zaubermittel, Schönheitsmittel, Farbe, Farbstoff
venenare: vergiften, mit Gift versehen, Gift beimischen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum