Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  198

Reliquum temporis cum magna trepidatione vigilavit opperiens coeptorum exitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah824 am 04.09.2022
Er verbrachte den Rest der Zeit wachend und voller Unruhe, gespannt darauf, wie seine Pläne ausgehen würden.

von nick.9894 am 25.03.2016
Die verbleibende Zeit wachte er mit großer Beklemmung und wartete wartete auf das Ergebnis der Unternehmungen.

Analyse der Wortformen

coeptorum
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
opperiens
opperiri: EN: wait (for)
Reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
trepidatione
trepidatio: Unruhe, Unruhe
vigilavit
vigilare: wachen, wach sein, wach bleiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum