Praeterea incohabat piscinam a miseno ad avernum lacum contectam porticibusque conclusam, quo quidquid totis baiis calidarum aquarum esset converteretur; fossam ab averno ostiam usque, ut navibus nec tamen mari iretur, longitudinis per centum sexaginta milia, latitudinis, qua contrariae quinqueremes commearent.
von jonna.a am 03.12.2018
Er begann auch den Bau eines überdachten Schwimmbeckens von Misenum bis zum Avernus-See, komplett mit umgebenden Säulengängen, ausgelegt, um alle Thermalquellen von Baiae zu leiten. Er begann auch einen Kanal vom Avernus-See nach Ostia, 160.000 Fuß lang und breit genug, dass zwei große Kriegsschiffe aneinander vorbeifahren konnten, was eine Bootsreise ohne Nutzung des Meeres ermöglichte.
von helena.832 am 24.12.2021
Überdies begann er einen Wasserbecken von Misenum bis zum Avernus-See, überdacht und mit Säulengängen umschlossen, in welches alles warme Wasser aus Baiae umgeleitet werden sollte; einen Kanal von Avernus bis Ostia, damit man mit Schiffen, jedoch nicht über das Meer, reisen könne - von einer Länge von hundertsechzigtausend Fuß, einer Breite, bei der entgegenkommende entgegenkommende Fünfreihenschiffe aneinander vorbeifahren könnten.