Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  169

Quadringenis in punctum sestertiis aleam lusit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila.l am 02.01.2014
Er setzte pro Wurf vierhundert Sesterzen ein.

von amira.i am 15.01.2020
Mit vierhundert Sesterzen pro Punkt würfelte er.

Analyse der Wortformen

aleam
alea: Würfel, Würfelspiel, Glücksspiel, Zufall, Risiko, Wagnis
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lusit
ludere: spielen, scherzen, necken, spotten, sich üben, proben
punctum
punctum: Punkt, Stich, Stelle, Augenblick, Detail, Einzelheit
pungere: stechen, punktieren, ritzen, quälen, reizen, ärgern
quadringenis
quadringenti: vierhundert
sestertiis
sestertium: Sesterz (als Summe von 1000 Sesterzen)
sestertius: Sesterz (römische Münze)
sesterti: zweieinhalb, zweieinhalb As

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum