Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  015

Reliquit filium omnibus gentis soae procul dubio praeferendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marta918 am 07.12.2021
Er hinterließ einen Sohn, der zweifellos allen anderen seines Volkes überlegen war.

von paula.9941 am 04.01.2022
Er/sie hinterließ einen Sohn, der von allen seinen/ihren Leuten zweifellos bevorzugt wurde.

Analyse der Wortformen

dubio
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeferendum
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
procul
procul: fern, weithin, weit weg
Reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
soae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum