Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero) (3)  ›  148

Quare numquam postea publico se illud horae sine tribunis commisit et occulte subsequentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

commisit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
et
et: und, auch, und auch
horae
hora: Stunde, Tageszeit
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
numquam
numquam: niemals, nie
occulte
occulere: verbergen, verheimlichen
occulte: EN: secretly
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
postea
postea: nachher, später, danach
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, EN: public, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
subsequentibus
subsequi: unmittelbar folgen, nachfolgen
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum