Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  128

Cantante eo ne necessaria quidem causa excedere theatro licitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv9853 am 21.04.2023
Während er sang, war es nicht einmal bei einer notwendigen Veranlassung erlaubt, das Theater zu verlassen.

von ferdinand969 am 05.12.2021
Während er auftrat, war es den Zuschauern nicht erlaubt, das Theater zu verlassen, und zwar unter keinen Umständen.

Analyse der Wortformen

cantante
cantare: singen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excedere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
licitum
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licitus: erlaubt, permitted
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
necessaria
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
theatro
theatrum: Schauplatz, Theater

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum