Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  011

In hunc dixit licinius crassus orator non esse mirandum, quod aeneam barbam habret, cui os ferreum, cor plumbeum esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tuana.856 am 31.03.2022
Gegen diesen Mann sagte Licinius Crassus, der Redner, es sei nicht verwunderlich, dass er einen ehernen Bart habe, der ein eisernes Maul und ein bleiernes Herz besitze.

von elyas.8942 am 18.02.2017
Der Redner Licinius Crassus sagte über diesen Mann, es sei nicht verwunderlich, dass er einen bronzenen Bart habe, da er einen eisernen Mund und ein bleiernes Herz besitze.

Analyse der Wortformen

aeneam
aeneus: ehern, of copper (alloy)
barbam
barba: Bart
cor
cor: Herz
crassus
crassus: dick, fett, dicht
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferreum
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
licinius
licinius: EN: Licinian
mirandum
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
orator
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
os
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
plumbeum
plumbeus: bleiern, stumpf
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum